Regulamin świadczenia usług tłumaczeniowych

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG TŁUMACZENIOWYCH

z dnia 8 stycznia 2022 r. („Regulamin”)

Par. 1

Postanowienia ogólne

Celem niniejszego Regulaminu jest określenie wzajemnych praw i obowiązków MEDIGLOBAL oraz Klienta, aby umożliwić efektywne świadczenie przez MEDIGLOBAL usług na rzecz Klienta. Usługi będą świadczone przez MEDIGLOBAL Jakub Kościelniak Spółka komandytowa z siedzibą w Krakowie pod adresem: ul. Pod Stokiem 39/2, 30-236 Kraków, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa – Śródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000712721, posiadającą numer identyfikacji podatkowej NIP: 6772430270, REGON: 369222565 (zwaną dalej „MEDIGLOBAL”), adres e-mail: team@medi.global, telefon: +48 12 400 4444, strona internetowa: https://medi.global.

 

Par. 2

Definicje

  1. Użyte w niniejszym Regulaminie pojęcia i definicje mają znaczenie przedstawione poniżej:
  • Klient – wykonująca działalność gospodarczą osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną, a także podmiot leczniczy niebędący przedsiębiorcą, który zawarł Umowę z MEDIGLOBAL.
  • Umowa – skrócona umowa o świadczenie usług tłumaczeniowych zawarta przez klienta i MEDIGLOBAL, która odsyła do niniejszego regulaminu.
  • Zamówienie – zamówienie na wykonywanie usług tłumaczeniowych składane przez klienta zgodnie z procedurą opisaną w Par. 5 ust. 1 Regulaminu po zawarciu skróconej umowy o świadczenie usług tłumaczeniowych.
  • Tłumaczenie – zbiór powiązanych ze sobą działań zmierzających do przekładu treści w języku źródłowym na treść́ w języku docelowym;
  • Postedycja – edycja i korekta wyniku procesu tłumaczenia maszynowego;
  • Sprawdzenie – sprawdzenie przez tłumacza treści w języku docelowym;
  • Weryfikacja – dwujęzyczne sprawdzenie przez porównanie treści w języku docelowym ztreścią̨ w języku źródłowym pod kątem jej zgodności z określonym przeznaczeniem;
  • Redakcja – jednojęzyczne sprawdzenie treści w języku docelowym pod kątem jej zgodności z określonym przeznaczeniem;
  • Korekta – sprawdzenie zweryfikowanej treści w języku docelowym i naniesienie poprawek przed drukiem;
  • Język źródłowy – język treści do tłumaczenia;
  • Język docelowy – język, na który przetłumaczona jest treść z języka źródłowego;
  • Pamięć tłumaczeniowa (TM) – baza danych zawierająca rekordy dla przynajmniej dwóch wersji językowych, obejmujące słowo, słowa, zdanie, zdania lub fragmenty zdań;
  • Tłumaczenie wspomagane komputerowo (CAT) – część cyklu pracy tłumaczeniowej wykorzystująca różne programy komputerowe do wspomagania procesu tłumaczenia wykonywanego przez człowieka;
  • Narzędzie CAT – program przeznaczony do realizacji tłumaczenia wspomaganego komputerowo;
  • Dzień Roboczy – oznacza każdy dzień, z wyłączeniem sobót, niedziel, dni ustawowo wolnych od pracy w Polsce według ustawy z dnia 18 stycznia 1951 roku o dniach wolnych od pracy (Dz. U. 1951 Nr 4 poz. 28) oraz 2 maja, 24 grudnia i 31 grudnia;
  1. Pojęcia niezdefiniowane w Par. 2 ust. 1 Regulaminu, a związane z przedmiotem świadczonych przez MEDIGLOBAL usług, interpretować należy zgodnie z definicjami zawartymi w Polskiej Normie PN-EN ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe – Wymagania dotyczące świadczenia usług tłumaczeniowych.

 

Par. 3

Oświadczenia Stron

  1. MEDIGLOBAL oświadcza, że:
  • posiada wiedzę, doświadczenie i kwalifikacje niezbędne do należytego świadczenia usług na rzecz Klienta i nie istnieją żadne przeszkody prawne i faktyczne uniemożliwiające lub utrudniające jej wykonywanie tego obowiązku;
  • przy wykonywaniu swoich obowiązków dołoży wszelkiej staranności wynikającej z zawodowego charakteru prowadzonej działalności i będzie współdziałać z pracownikami i współpracownikami Klienta, zmierzając do zachowania harmonijnej współpracy i ochrony interesów Klienta;
  1. Klient oświadcza, że:
  • zapewni MEDIGLOBAL współdziałanie personelu Klienta, w tym związane z bieżącymi konsultacjami nad realizowanymi przez MEDIGLOBAL projektami, w celu umożliwienia należytego świadczenia usług przez MEDIGLOBAL przez cały okres obowiązywania Umowy.
  1. Według stanu na dzień złożenia zapytania w związku z Zamówieniem Klient potwierdza, że jest wypłacalny, znajduje się w dobrej kondycji finansowej i na bieżąco reguluje swoje zobowiązania oraz nie został postawiony w stan likwidacji ani upadłości.

 

Par. 4

Prawa i obowiązki Stron

  1. Do podstawowych obowiązków MEDIGLOBAL należeć będą:
  2. świadczenie Usług z dochowaniem należytej staranności i zgodnie z przepisami prawa;
  3. stosowanie się do polityk i standardów Klienta, w tym w zakresie ochrony danych osobowych i informacji poufnych;
  4. posiadanie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej (OC) związanego z prowadzoną działalnością gospodarczą na sumę ubezpieczenia nie niższą niż 200 000,00 zł (dwieście tysięcy złotych 00/100),
  5. posiadanie i utrzymanie certyfikacji na zgodność z Polską Normą PN-EN ISO 9001:2015 Systemy zarządzania jakością – Wymagania, Polską Normą PN-EN ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe – Wymagania dotyczące świadczenia usług tłumaczeniowych oraz Polską Normą PN-EN ISO/IEC 27001-2013 Technika informatyczna – Techniki bezpieczeństwa – Systemy zarządzania bezpieczeństwem informacji – Wymagania.
  6. Do podstawowych obowiązków Klienta należeć będą:
  7. przekazywanie MEDIGLOBAL materiałów niezbędnych do realizacji zleconych usług;
  8. udzielanie MEDIGLOBAL wszelkich niezbędnych wyjaśnień i instrukcji, które mogą okazać się konieczne do należytego świadczenia usług przez MEDIGLOBAL, każdorazowo w terminie wskazanym przez MEDIGLOBAL, uzasadnionym z uwagi na terminy realizacji Zamówień;
  9. zapłata wynagrodzenia z tytułu realizacji usług przez MEDIGLOBAL.
  10. Klient akceptuje fakt, że przy wykonywaniu Zamówienia, MEDIGLOBAL posługiwać się będzie osobami trzecimi, które pozostawać będą podwykonawcami MEDIGLOBAL. MEDIGLOBAL odpowiada za działania i zaniechania osób, którymi posługuje się przy wykonywaniu Zamówienia jak za działania i zaniechania własne.
  11. MEDIGLOBAL zobowiązuje się zapewnić, że podwykonawcy MEDIGLOBAL nie będą sprzeciwiali się niewykorzystaniu ich imienia i nazwiska w tłumaczeniach, zmianom / dostosowaniu tłumaczeń przez Klienta według jego indywidualnych potrzeb, ujawnianiu tłumaczeń, publikacji i wykonywaniu wszelkich innych czynności prawnych i faktycznych dotyczących wykonanych tłumaczeń.

 

Par. 5

Procedura składania i realizacji zamówień

  1. Usługi będą realizowane przez MEDIGLOBAL każdorazowo na podstawie prawidłowo złożonego przez Klienta Zamówienia. Za prawidłowo złożone Zamówienie uznaje się zamówienie potwierdzone przez uprawnione do tego osoby po stronie Klienta, przesłane na adres MEDIGLOBAL w formie pisemnej, dokumentowej, osobiście, za pomocą poczty elektronicznej lub w innej formie, w tym z wykorzystaniem elektronicznych systemów obsługi zamówień MEDIGLOBAL.
  2. Dla ważności oraz prawidłowości złożenia Zamówienia uznaje się, że przyjęcie do realizacji złożonego przez Klienta Zamówienia musi zostać potwierdzone przez MEDIGLOBAL albo przez wyznaczonego Kierownika Projektu MEDIGLOBAL.
  3. Do każdego Zamówienia Klient załączy dokumentację, która stanowić będzie podstawę realizacji Zamówienia. MEDIGLOBAL po otrzymaniu Zamówienia oceni możliwość jego realizacji na wskazanych warunkach. W przypadku wystąpienia zastrzeżeń co do zgodności i kompletności otrzymanego Zamówienia lub w sytuacji niemożności jego zrealizowania na warunkach określonych w Zamówieniu MEDIGLOBAL przekaże Klientowi zastrzeżenia celem ich wyjaśnienia i wyeliminowania.
  4. Co do zasady okres przeznaczony na realizację złożonego i potwierdzonego Zamówienia będzie liczony każdorazowo od dnia roboczego następującego po dacie potwierdzenia przez MEDIGLOBAL przyjęcia Zamówienia do realizacji, w każdym wypadku jednak nie wcześniej niż od dnia roboczego następującego po dacie otrzymania przez MEDIGLOBAL od Klienta kompletu materiałów niezbędnych do realizacji Zamówienia.
  5. Zamówienia będą realizowane na następujących zasadach:
  • sposób oznaczania Zamówień

Każde Zamówienie złożone przez Klienta zostanie opatrzone przez MEDIGLOBAL stosownym numerem, który to numer będzie używany w celu dalszej identyfikacji Zamówienia.

  • sposób przekazywania dokumentów niezbędnych do realizacji Zamówienia

Sposób przekazywania dokumentów niezbędnych do realizacji Zamówienia będzie każdorazowo ustalany odrębnie (np. przesłanie dokumentów jako załącznik do wiadomości e-mail, udostępnienie dokumentów w tzw. „chmurze”, nadanie dokumentów przesyłką kurierską lub listem poleconym, z zastrzeżeniem, że w przypadku przesyłki kurierskiej / tradycyjnej przesyłki pocztowej termin realizacji Zamówienia liczony będzie każdorazowo od momentu doręczenia przesyłki do MEDIGLOBAL – w przypadku liczenia terminu rozpoczęcia okresu realizacji Zamówienia lub odpowiednio nadania przesyłki przez MEDIGLOBAL – w przypadku liczenia terminu zakończenia okresu realizacji Zamówienia).

  • format przekazywanych dokumentów

Wszystkie dokumenty przekazywane w toku realizacji Zamówienia powinny spełniać wymogi określone w Załączniku nr 1 do Regulaminu (Akceptowane formaty dokumentów) (zwanym dalej „Załącznikiem 1”). W przypadku dokumentów o formacie zamkniętym albo o innym formacie, niż te wymienione w Załączniku 1, MEDIGLOBAL przysługuje prawo do naliczenia wedle własnego uznania dopłaty za realizację Zamówienia z wykorzystaniem dokumentów w takich formatach. W przypadku niewyrażenia przez Klienta zgody na naliczenie dopłaty, o której mowa w zdaniu poprzednim, Zamówienie zawierające dokumenty w takich formatach uważa się za niezłożone w części przypadającej na te dokumenty.

  • termin realizacji Zamówienia

Wszystkie terminy realizacji Zamówienia (w tym ewentualne terminy pośrednie i końcowe) ustalane będą odrębnie dla każdego Zamówienia.

  • wymogi jakościowe

Wszystkie Zamówienia będą realizowane przez MEDIGLOBAL zgodnie z wymaganiami Polskiej Normy PN-EN ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe – Wymagania dotyczące świadczenia usług tłumaczeniowych i obowiązującymi praktykami branżowymi, przy czym Klient ma prawo wprowadzić dodatkowe wytyczne do realizacji Zamówienia, których zakres zostanie każdorazowo uzgodniony.

  • reklamacje
  • Klientowi przysługuje prawo złożenia reklamacji / zgłoszenia wszelkich niezgodności w zakresie jakości zrealizowanego Zamówienia.
  • Reklamacja powinna zostać zgłoszona niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 14 (czternastu) dni od dnia zakończenia realizacji Zamówienia przez MEDIGLOBAL.
  • MEDIGLOBAL jest zobowiązana rozpatrzyć zgłoszoną reklamację w terminie 14 (czternastu) dni od dnia otrzymania zgłoszenia.
  • W toku rozpoznawania zgłoszonych roszczeń MEDIGLOBAL zobowiązuje się przestrzegać wszelkich wymagań przewidzianych w Polskiej Normie PN-EN ISO 17100:2015 Usługi tłumaczeniowe – Wymagania dotyczące świadczenia usług tłumaczeniowych oraz PN-EN ISO 9001:2015 System zarządzania jakością – wymagania.
  • Odpowiedzialność MEDIGLOBAL z tytułu rękojmi za wady jest wyłączona. Wyłączenie odpowiedzialności nie dotyczy wad zatajonych podstępnie (celowo).

 

Par. 6

Wynagrodzenie i zasady rozliczeń

  1. Cennik
  • Wynagrodzenie MEDIGLOBAL z tytułu realizacji Zamówienia każdorazowo będzie ustalane odrębnie, uwzględniając między innymi następujące czynniki: charakter materiałów źródłowych i ich format, kierunki tłumaczenia, zakres usług do zrealizowania, termin realizacji.
  • Wszystkie ceny komunikowane przez MEDIGLOBAL Klientowi w ramach wyceny są cenami netto, do których MEDIGLOBAL doliczy podatek VAT zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami. Z kwot wypłacanych na rzecz MEDIGLOBAL nie mogą być potrącane przez Klienta jakiekolwiek obciążenia podatkowe. Jeżeli Klient zobowiązany jest prawnie do potrącenia kwoty podatku u źródła ( witholding tax), wówczas Klient porozumie się z MEDIGLOBAL w celu uzyskania odpowiedniego zwolnienia (np. za pomocą certyfikatu rezydencji podatkowej). Niezależnie od tego, czy taki podatek u źródła zostanie naliczony czy nie, finalne kwoty wypłacane na rzecz MEDIGLOBAL nie mogą być niższe niż te ustalone w danym Zamówieniu z uwzględnieniem kwoty podatku VAT.
  • Rozliczenie zlecenia następuje na podstawie liczby słów źródłowych tekstu.
  1. Fakturowanie
  • Zamówienia zrealizowane przez MEDIGLOBAL zostaną zafakturowane w momencie zakończenia realizacji Zamówienia.
  • MEDIGLOBAL zobowiązuje się przesyłać Klientowi faktury drogą elektroniczną, w terminie 3 (trzech) dni od dnia ich wystawienia. Klient zobowiązany jest potwierdzić skuteczne doręczenie faktury VAT w sposób przewidziany dla jej doręczenia przez MEDIGLOBAL. Brak potwierdzenia przyjęcia faktury VAT przez Klienta nie skutkuje wstrzymaniem terminu płatności.
  • W przypadku niedostarczenia faktury Klientowi z winy MEDIGLOBAL w terminie wskazanym powyżej, termin płatności należności objętej przedmiotową fakturą ulega przedłużeniu proporcjonalnie o czas odpowiadający okresowi zwłoki w dostarczeniu faktury przez MEDIGLOBAL.
  1. Płatności
  • Płatności dokonywane będą na wskazane przez MEDIGLOBAL na fakturze konto bankowe, we wskazanej na fakturze walucie. Ewentualne opłaty bankowe, w tym m. in. opłaty związane z przewalutowaniem, obciążają Klienta i nie mogą wpływać na zmniejszenie kwoty przekazywanego na rzecz MEDIGLOBAL wynagrodzenia.
  • W przypadku Zamówień pozostających w realizacji, w stosunku do których Klient wstrzymał realizację lub anulował Zamówienie, MEDIGLOBAL przysługuje wynagrodzenie ustalane proporcjonalnie do stopnia realizacji Zamówienia.
  1. Termin płatności
  • Termin płatności wszystkich faktur VAT wystawionych przez MEDIGLOBAL wynosi 14 (czternaście) dni od daty ich wystawienia, chyba że dłuższy termin płatności zostanie wskazany przez MEDIGLOBAL w danej fakturze.
  • W przypadku opóźnienia w dokonywaniu płatności przez Klienta na rzecz MEDIGLOBAL, MEDIGLOBAL przysługuje prawo żądania odsetek ustawowych za opóźnienie w transakcjach handlowych. Powyższe nie uchyla uprawnień MEDIGLOBAL do dochodzenia od Klienta odszkodowania z tytułu zwłoki lub opóźnienia w zapłacie wymagalnych należności przez Klienta na zasadach ogólnych.
  1. Prawo wstrzymania wykonania Zamówienia

Niezależnie od pozostałych postanowień Regulaminu, w przypadku gdy Klient odmawia bez uzasadnionych przyczyn zapłaty wynagrodzenia za Zamówienia zrealizowane zgodnie z Regulaminem, opóźnia się z zapłatą wynagrodzenia powyżej 7 (siedmiu) dni lub odmawia przekazania MEDIGLOBAL materiałów niezbędnych do realizacji zleconych usług pomimo wyznaczenia przez MEDIGLOBAL 5- (pięcio) dniowego terminu dodatkowego na wykonanie danego zobowiązania, MEDIGLOBAL zastrzega sobie każdorazowo prawo wstrzymania wykonania wszelkich Zamówień Klienta na każdym etapie ich realizacji do czasu uregulowania powstałych zaległości lub przekazania materiałów niezbędnych do realizacji zleconych usług. W takim przypadku ustalone uprzednio terminy realizacji Zamówienia ulegają proporcjonalnemu wydłużeniu o czas odpowiadający okresowi wstrzymania wykonania Zamówienia przez MEDIGLOBAL, a powstałe z tego tytułu opóźnienia w stosunku do pierwotnych terminów realizacji Zamówienia traktowane będą jako wynikające z winy Klienta.

 

Par. 7

Odpowiedzialność

  1. W przypadku zwłoki MEDIGLOBAL w realizacji Zamówienia w uzgodnionym terminie, Klientowi przysługuje prawo obciążenia MEDIGLOBAL karą w wysokości do 10% wynagrodzenia z tytułu realizacji danego Zamówienia za każdy dzień zwłoki, przy czym w każdym przypadku łączna wysokość kary z tego tytułu nie może przekroczyć 50% wartości wynagrodzenia MEDIGLOBAL z tytułu realizacji danego Zamówienia.
  2. W przypadku odstąpienia przez Klienta od złożonego i przyjętego do realizacji Zamówienia bez względu na przyczynę odstąpienia, niezależnie od przysługującego MEDIGLOBAL prawa do wynagrodzenia ustalanego proporcjonalnie do stopnia realizacji Zamówienia, MEDIGLOBAL przysługuje również prawo do obciążenia Klienta karą w wysokości 25% wartości ustalonego wynagrodzenia MEDIGLOBAL z tytułu realizacji danego Zamówienia.
  3. Kara staje się wymagalna po uprzednim wystosowaniu przez stronę uprawnioną do jej naliczenia do strony zobowiązanej do zapłaty kary umownej, wezwania do zapłaty określonej kary w terminie 7 dni od dnia otrzymania wezwania i po bezskutecznym upływie oznaczonego wyżej terminu.
  4. Z uwzględnieniem pozostałych postanowień niniejszego paragrafu zastrzegana jest możliwość dochodzenia odszkodowania przewyższającego wysokość zastrzeżonych kar umownych na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego.
  5. Odpowiedzialność MEDIGLOBAL z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Zamówienia obejmuje wyłącznie odpowiedzialność za szkodę rzeczywistą (damnum emergens), z wyłączeniem utraconych korzyści (lucrum cessans). W każdym przypadku odpowiedzialność MEDIGLOBAL z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Zamówienia ograniczona jest do wysokości wynagrodzenia MEDIGLOBAL z tytułu realizacji Zamówienia, w związku z którym doszło do powstania szkody. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności nie dotyczy szkód wyrządzonych przez MEDIGLOBAL z winy umyślnej.

 

Par. 8

Zasady zachowania poufności

  1. Zasady zachowania poufności mogą stanowić przedmiot odrębnej umowy zawartej między Klientem a MEDIGLOBAL.
  2. W przypadku niepodpisania odrębnej umowy, o której mowa w Par. 8 ust. 1 powyżej, MEDIGLOBAL zastosuje zasady zachowania poufności zgodne z ISO 27001.
  3. Niezależnie od treści powyższego Par. 8 ust. 2 chronione informacje poufne nie będą obejmować informacji, które:
    1. były przed ich ujawnieniem publicznie znane lub ogólnodostępne bez naruszenia Umowy, Regulaminu lub innego stosunku prawnego łączącego strony;
    2. stają się publicznie znane lub ogólnodostępne już po ich ujawnieniu lub udostępnieniu inaczej niż w wyniku zaniechania lub działania MEDIGLOBAL, które byłoby naruszeniem Umowy, Regulaminu lub innego stosunku prawnego łączącego strony;
    3. są już w posiadaniu MEDIGLOBAL bez obowiązku do zachowania wobec nich poufności w momencie ich ujawnienia przez Klienta; lub
    4. zostały niezależnie opracowane przez MEDIGLOBAL.
  4. Niezależnie od treści powyższego Par. 8 ust. 2 ewentualne ujawnienie chronionych informacji poufnych przez MEDIGLOBAL jest również dopuszczalne w najmniejszym możliwym zakresie, jeżeli jest to wymagane:
    1. przez wykonalne orzeczenie sądu lub wykonalną decyzję właściwego organu regulacyjnego albo państwowego;
    2. na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa lub regulacji administracyjnych.
  5. Przed ujawnieniem informacji, o których mowa w Par. 8 ust. 4 powyżej, MEDIGLOBAL zawiadomi Klienta o konieczności ich ujawnienia, o ile zawiadomienie takie nie jest zabronione przez prawo.
  6. MEDIGLOBAL zastrzega, że podpisuje ze wszystkimi podmiotami, którym powierza wykonywanie czynności przewidzianych niniejszą Umową umowy o zachowaniu poufności w zakresie dostosowanym do przedmiotu i charakteru zleconych usług oraz stosuje właściwe organizacyjne i techniczne środki ograniczające możliwość utraty poufności dokumentów zlecanych do tłumaczenia.

Par. 9

Marketing

MEDIGLOBAL może powoływać się na okoliczność współpracy z Klientem we wszelkich materiałach promocyjnych i marketingowych, w tym ma prawo umieszczenia stosownej informacji o współpracy na wszelkich stronach internetowych przeznaczonych do promowania działalności.

 

Par. 10

Autorskie prawa majątkowe

  1. Jeżeli w związku ze współpracą z Klientem MEDIGLOBAL stworzy dzieło w rozumieniu przepisów ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, a przeniesienie autorskich praw majątkowych jest przewidziane w Umowie, wówczas takie przeniesienie praw autorskich majątkowych odbywać się będzie na zasadach określonych w niniejszym paragrafie.
  2. Przeniesienie na Klienta majątkowych praw autorskich do opracowanych przez MEDIGLOBAL utworów jako całości w ramach realizacji danego Zamówienia (dalej Prace Objęte Prawami Autorskimi) następuje wraz z zapłatą przez Klienta całości należnego na rzecz MEDIGLOBAL wynagrodzenia z tytułu realizacji danego Zamówienia.
  3. MEDIGLOBAL w ramach ustalonego wynagrodzenia z tytułu realizacji Zamówienia udziela Klientowi nieodwołalnego zezwolenia na opracowywanie, rozwinięcie i wprowadzanie zmian do Prac Objętych Prawami Autorskimi, a także na dysponowanie wszelkimi dziełami pochodnymi, które zostały lub mogą zostać wykonane przez Klienta, działającego samodzielnie lub poprzez innych wykonawców, na podstawie Prac Objętych Prawami Autorskimi, oraz zezwala na korzystanie z wszelkich takich dzieł pochodnych. Ponadto MEDIGLOBAL udziela Klientowi prawa do udzielania dalszych zezwoleń na rozpowszechnianie dzieł pochodnych i korzystanie z nich.
  4. Przeniesienie autorskich praw majątkowych, o których mowa w Par. 10 ust. 1, następuje na wskazanych niżej polach eksploatacji:
  • utrwalenie Prac Objętych Prawami Autorskimi dowolną techniką oraz wytwarzanie ich egzemplarzy w dowolnej technice, w tym techniką drukarską, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową (na wszelkich znanych nośnikach, w tym umożliwiających eksploatację przy użyciu komputera, sieci Internet oraz różnego rodzaju technik multimedialnych) i wprowadzania Prac Objętych Prawami Autorskimi do pamięci komputera,
  • zwielokrotnianie Prac Objętych Prawami Autorskimi jakąkolwiek techniką, niezależnie od standardu, systemu lub formatu,
  • wprowadzenie Prac Objętych Prawami Autorskimi do sieci informatycznych, a w szczególności do Internetu, w celu rozpowszechniania Prac Objętych Prawami Autorskimi za pośrednictwem takich sieci;
  • rozpowszechnianie Prac Objętych Prawami Autorskimi, w szczególności poprzez ich wystawianie i publiczne udostępnianie,
  • wykorzystywanie w materiałach wydawniczych oraz we wszelkiego rodzaju mediach audiowizualnych i komputerowych, na stronach internetowych.
  1. MEDIGLOBAL oświadcza, że wykonanie postanowień niniejszego paragrafu nie narusza żadnych praw podmiotów lub osób trzecich w zakresie praw własności intelektualnej.
  2. Postanowienia określone w niniejszym paragrafie mają zastosowanie do utworów stworzonych przez osoby trzecie w wyniku powierzenia im wykonywania Zamówień przez MEDIGLOBAL. W przypadku powierzania wykonywania Zamówień osobom trzecim MEDIGLOBAL zapewni, aby takie osoby przeniosły na MEDIGLOBAL autorskie prawa majątkowe do Prac Objętych Prawami Autorskimi przed dalszym przeniesieniem tych praw przez MEDIGLOBAL na rzecz Klienta.
  3. Z chwilą przeniesienia autorskich praw majątkowych do Prac Objętych Prawami Autorskimi MEDIGLOBAL zezwala na wykonywanie przez Klienta przez czas nieoznaczony w jej imieniu oraz w imieniu osób trzecich, którym powierzono wykonywanie Zamówień, autorskich praw osobistych do Prac Objętych Prawami Autorskimi. MEDIGLOBAL zobowiązuje się w stosunku do Klienta do niewykonywania autorskich praw osobistych do Prac Objętych Prawami Autorskimi, których autorskie prawa majątkowe zostały przeniesione na Klienta, a w szczególności: prawa do autorstwa utworów, do udostępnienia ich anonimowo, prawa do nienaruszalności treści i formy utworów, prawa do decydowania o pierwszym udostępnieniu utworów publiczności, prawa do nadzoru nad sposobem korzystania z utworów.
  4. Postanowienia ust. 1–7 powyżej niniejszego paragrafu nie uchybiają prawu MEDIGLOBAL do rozbudowywania i dalszego korzystania z pamięci tłumaczeniowej (TM), która jako baza danych stanowi odrębny przedmiot ochrony praw autorskich MEDIGLOBAL. Klient akceptuje fakt, że poszczególne treści składające się na TM stanowić mogą elementy utworów będących przedmiotem opracowywanego przez MEDIGLOBAL tłumaczenia na rzecz Klienta, a nadto, że treści te mogą stanowić elementy innych tłumaczeń wykonywanych przez MEDIGLOBAL na rzecz innych klientów.
  5. Klient zobowiązuje się nie rościć sobie jakichkolwiek praw do treści stanowiących TM MEDIGLOBAL. W powyższym zakresie Klient zrzeka się jakichkolwiek roszczeń, które mogłyby mu przysługiwać w przyszłości względem MEDIGLOBAL.

 

Par. 11

Postanowienia końcowe

  1. MEDIGLOBAL może dokonywać zmian w niniejszym Regulaminie, o czym zawiadomi Klienta na co najmniej 7 dni przed wejściem w życie danej zmiany Regulaminu, załączając do zawiadomienia treść zmienionych postanowień. Zmieniony Regulamin w wersji ujednoliconej zostanie opublikowany niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 14 (czternastu) dni od wprowadzenia zmiany, na stronie internetowej MEDIGLOBAL.
  2. Zawiadomienia, o których mowa w Regulaminie, mogą być realizowane w formie dokumentowej (np. za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres e-mail wskazany przez stronę). Zawiadomienia dokonywane za pośrednictwem poczty elektronicznej uznaje się za doręczone tego samego dnia lub następnego Dnia Roboczego, jeżeli dany dzień nie jest Dniem Roboczym. Zawiadomienia wysyłane pocztą tradycyjną uznaje się za doręczone w dniu ich skutecznego doręczenia drugiej stronie. Strony będą wzajemnie informować się o zmianie swoich danych adresowych lub o zmianie adresu poczty elektronicznej wskazanej do kontaktu. Zawiadomienie o zmianie adresu staje się skuteczne z chwilą doręczenia tej informacji drugiej stronie. Brak takiego zawiadomienia skutkuje tym, że korespondencja wysyłana na poprzedni adres będzie uznawana za właściwie doręczoną.
  3. Prawa lub obowiązki wynikające z Umowy i z niniejszego Regulaminu mogą być przeniesione przez Klienta na osoby trzecie wyłącznie za uprzednią zgodą MEDIGLOBAL wyrażoną w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
  4. Niniejszy Regulamin zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy, porozumienia i negocjacje, zarówno pisemne, jak i ustne pomiędzy MEDIGLOBAL a Klientem, związane z przedmiotem Regulaminu, z zastrzeżeniem, że w przypadku konfliktu pomiędzy postanowieniami Regulaminu i Umowy pierwszeństwo ma Umowa.
  5. W przypadku uznania jakiegokolwiek postanowienia Regulaminu za nieważne lub bezskuteczne przyjmuje się, że Regulamin obowiązuje jako całość, zaś w miejsce postanowienia uznanego za nieważne lub bezskuteczne wstępuje postanowienie odpowiednio ważne lub skuteczne, o treści jak najbardziej zbliżonej do postanowienia uznanego za nieważne lub bezskuteczne.
  6. Postanowienia Regulaminu należy wykonywać i interpretować zgodnie z treścią Regulaminu, a w sprawach nieuregulowanych zastosowanie znajdują właściwe przepisy prawa powszechnie obowiązującego w Polsce.
  7. Wszelkie roszczenia związane z Regulaminem lub z niego wynikające Klient i MEDIGLOBAL postarają się rozstrzygnąć w sposób polubowny. W przypadku, gdy Klient i MEDIGLOBAL nie dojdą do porozumienia, sądem właściwym miejscowo do rozstrzygnięcia sporu będzie sąd właściwy dla siedziby MEDIGLOBAL.

Data publikacji na stronie MEDIGLOBAL: 8 stycznia 2022 r.

Aktualizacja nr 1: 3 czerwca 2022 r. (zmiana firmy spółki z „Mediglobal Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa” na „Mediglobal Jakub Kościelniak spółka komandytowa”)

ZAŁĄCZNIK 1

do REGULAMINU ŚWIADCZENIA USŁUG TŁUMACZENIOWYCH

AKCEPTOWALNE FORMATY DOKUMENTÓW

  1. Format otwarty

.doc, .docx, .dot, .dotx, .docm, .dotm, .rtf, .ppt, .pptx, .pot, .potx, .pptm, .potm, .xls, .xlsx, .xlt, .xltx, .xlsm, .xltm

.htm, .html

OpenDocument (.ODT, .ODF)

Tekst (.TXT, .INF, .INI, .REG)

Rich Text Format (.RTF, .RTF z kolumnami)

JSON

  1. Format zamknięty

.idml (.indd), .icml, .mif (tylko wersja 8 i wyższe), .psd, .svg

.pdf

Call Now Button